słownik polsko - francuski

język polski - Français

przede wszystkim po francusku:

1. surtout


Surtout, soyez patient.
Surtout, la logique nécessite des définitions précises.
Surtout ne lui achète rien : ce mec est un arnaqueur de première !
À cette époque il reprenait la moindre faute de prononciation que je faisais, ce qui était agaçant, surtout en public.
Le lendemain il est surtout resté à l'hôtel et a parlé à des amis et sympathisants.
Il ne faut surtout pas faire confiance aux natifs pour détecter les ambiguïtés de leur propre langue : Ils n'en sont même pas conscients et font preuve d'une incapacité totale d'abstraction pour s'y projeter !
Et surtout, fais attention à ce que tu manges et à ce que tu bois.
C'est la capitale qui, surtout, fait les moeurs des peuples ; c'est Paris qui fait les Français.
Il y a mille canaux par lesquels la beauté de notre âme peut monter jusqu'à notre pensée. Il y a surtout le canal admirable et central de l'amour.
Les hommes conventionnels sont enragés par les écarts par rapport aux conventions, surtout parce qu'ils considèrent ces écarts comme une critique d'eux-mêmes.
Surtout, n'oubliez pas d'émarger la feuille de présence avant de sortir de la salle.
Mme Lavenelle est sèche comme un parchemin et surtout sans passion, sans possibilité d'être émue.
C’est effrayant ce qu’on vieillit entre deux Expositions Universelles, surtout lorsqu’elles sont séparées par un laps considérable.
Mes rhumatismes me font beaucoup souffrir, surtout les jours de pluies. Mes vieilles articulations m'en font voir des vertes et des pas mûres.

Francuskie słowo "przede wszystkim" (surtout) występuje w zestawach:

Francuski słówka na kartkówkę L'album des souvenir...
fiszki kraje fr
Les préposition

2. avant tout



Francuskie słowo "przede wszystkim" (avant tout) występuje w zestawach:

M. K fakultet słownictwo na 12.04
connecteurs logiques
Generations XYZ

3. d'abord


Toi d'abord.
Chacun des grands succès dans le monde fut d'abord un échec.
Nous reprochâmes au photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant.
Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription.
Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.
Tout d'abord ma zone d'activité est circonscrite au cours inférieur de la rivière Yourou.
Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
Dois-je d'abord mettre les pièces ?
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu l'occasion de conquérir le monde.
Une des conditions du bonheur, c'est d'abord de ne pas être malheureux.
Elle aime bien se faire prier. D'abord elle ne voulut pas; puis elle se fit prier moins fort, puis elle consentit entièrement.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
La croyance à certaines vérités n'est venue à tous que parce qu'elle était d'abord venue à quelqu'un.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.

Francuskie słowo "przede wszystkim" (d'abord) występuje w zestawach:

Sexiboy69&Sexigirl69 travail
Pierwsza lekcja - francuski
francuski sporty itd

4. tout d’abord



Francuskie słowo "przede wszystkim" (tout d’abord) występuje w zestawach:

unite 5 słówka
Francais present 62

5. d’abord



Francuskie słowo "przede wszystkim" (d’abord) występuje w zestawach:

kolokwium 2 slowka