słownik polsko - francuski

język polski - Français

lubić po francusku:

1. aimer aimer


Je peux aimer.
Rien n’est petit dans l’amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.
Ah ! vous êtes beaucoup trop encline à aimer tout le monde en général.
Aimer une personne pour son apparence, c'est comme aimer un livre pour sa reliure.
Il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.
Un mari qui aime sa femme est un homme qui n'a pas assez de mérite pour se faire aimer d'une autre.
Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.
Ne pourrait-on point découvrir l'art de se faire aimer de sa femme ?
Celui qui pour aimer ne cherche qu'une rose, n'est sûrement qu'un papillon.
Comment l'amour peut-il aimer l'amour ?
Aimer à lire, c'est faire un échange des heures d'ennui que l'on doit avoir en sa vie contre des heures délicieuses.
Pour beaucoup, il semble incompréhensible que l'on puisse aimer la vie, bien qu'on ne lui trouve aucun sens.

Francuskie słowo "lubić" (aimer) występuje w zestawach:

500 najważniejszych czasowników po francusku 1 - 25
FrancuskiA1L5 Częśco ciała, cechy charakteru, opis...
CZASOWNIKI FRANCUSKI CZ.1
Les activités - Czynności
Najczęstsze francuskie czasowniki

2. aimer bien aimer bien



Francuskie słowo "lubić" (aimer bien) występuje w zestawach:

Francuski w tłumaczeniach, A1 -B1, część 1
Deja Vu 1 - Unité 3
Słówka z maili - francuski
C64, C66, C67