słownik polsko - francuski

język polski - Français

bać się po francusku:

1. avoir peur avoir peur



Francuskie słowo "bać się" (avoir peur) występuje w zestawach:

les professions Samuel na 20. 11 kartkowka
Słownictwo z książki Deja Vu, unite1
faire de prévision cd. avec futur simple
francuskie słówka i wyrażenia podstawowe 1-5
Uczucia - Les sentiments

2. avoir peur de avoir peur de



Francuskie słowo "bać się" (avoir peur de) występuje w zestawach:

Wyrażenia z avoir; Expressions avec avoir
L1 Se présenter/parler de soi-même
FRANCUSKI CZASOWNIKI CZ.2
1000 słów - cz.IX.
franc dowolny

3. craindre craindre


Vous n'avez rien à craindre.
Il est trop stupide pour craindre le danger.
La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même.
Le moyen le plus sûr d'empêcher une guerre est de ne pas la craindre.
On peut craindre que la même erreur se reproduise dans un prochain avenir.
Il n'y a point de bête au monde tant à craindre à l'homme que l'homme.
Je ne tiens pas assez à la vie pour craindre la mort.
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
Je commençais à craindre que vous ne reviendriez jamais.
Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois quarts morts.
Entre nos ennemis les plus à craindre sont souvent les plus petits.
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".

Francuskie słowo "bać się" (craindre) występuje w zestawach:

Koniugacja cz. nieregularnych: le présent
gramatyka stosowana 1 czasowniki
analiza tekstu literackiego 4

4. la peur la peur



Francuskie słowo "bać się" (la peur) występuje w zestawach:

FRANÇAIS 01.