słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

rozzłoszczony po niemiecku:

1. wütend wütend


Der Löwe hat wütend sein Opfer attackiert.
jemanden wütend machen
Wenn du dich weiter beschwerst, werde ich wirklich wütend.
Wenn du wütend bist, zähl bis 10.
Meinen Bruder vor den ihn schikanierenden Bengeln zittern zu sehen machte mich gleichzeitig besorgt und wütend.
Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie.
Ich bin niemals ohne Grund wütend.
Der Lehrer war sehr wütend und warf Johnny aus dem Klassenzimmer.
Die Menschen in Massachusetts waren äußerst wütend.
Ich habe aus dem Brief herausgelesen, dass er wütend war.
Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam.
Du hast guten Grund, wütend zu sein.
Tom schreit immer, wenn er wütend ist.
Wütend zerriss er den Brief von ihr.

2. sauer


Sei nicht sauer.
saurer, am sauersten
Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.
Ich bin sauer auf meinen Freund, weil er den Valentinstag vergessen hat.
Wie sauer ich bin, richtet sich danach, wie basisch meine Umgebung ist.
Milch wird schnell sauer, wenn es heiß ist.
Mach den Mund zu, sonst werden die Milchzähne sauer!
Arbeit ist süß, aber sauer macht lustig.
Ich mag saure Bonbons. Sie ist sauer.
Der Tee ist sauer, weil ich viel Zitronensaft in ihn hineingegossen habe.
sauere Äpfel / saure Sahne / Ich bin sauer.
Die Trauben sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann.
Bei der Untersuchung des pH-Werts (sauer, neutral, basisch) einer Flüssigkeit tränken Sie das Lackmuspapier nicht vollständig mit Flüssigkeit, sondern tauchen Sie nur das Ende des Papiers ein.
Er ist sauer, weil sie immer zu spät kommt.

Niemieckie słowo "rozzłoszczony" (sauer) występuje w zestawach:

słownictwo niemieckie - słówka z lekcji XVII

3. ärgerlich


Der Zug hat schon wieder Verspätung. Das ist wirklich ärgerlich.
Wenn sie mir von vornherein die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht ärgerlich.
Es ist ärgerlich, dass ich jetzt kein Geld habe.
Lass mich in Ruhe! sagte sie ärgerlich.
Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
Deshalb wurde er ärgerlich.
Er wird leicht ärgerlich, wenn man sich ihm widersetzt.
Er sagte nichts, was sie ärgerlich machte.
Er ist ärgerlich, weil sie immer zu spät kommt.
Wenn ich ärgerlich bin, will ich mit niemandem sprechen.
Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.
Sie hat ihn ärgerlich angeschaut.
Es ist ärgerlich, wie oft man einige Arbeiten aufschieben muss, um sie endgültig zu vergessen.
über etw ärgerlich sein rozgniewać się czymś das ist aber ärgerlich! to jest naprawdę przykre!
Er schloss ärgerlich die Türe.

4. zornig


und sah Harry so zornig an, als hätte er persönlich diese Unannehmlichkeit ausgeheckt.
zornig auf mich
Tom wurde zornig auf die Kinder.
Sie ist sehr zornig auf ihre Kinder.
Jane war zornig.
Er fühlte sich beleidigt und wurde zornig.
Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.
Sie rissen uns aus Rachgier hin, so zornig ist auf uns ihr Sinn.
Wenn er zornig wird, benutzt er immer vulgäre Ausdrücke.
Ich glaube, er war zornig.
Wenn du mit deinem ständigen Gejammer so weitermachst, werde ich wirklich zornig werden.

Niemieckie słowo "rozzłoszczony" (zornig) występuje w zestawach:

Przymiotniki zaawansowane

5. erzürnt