słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

położyć po niemiecku:

1. legen


etwas auf den Tisch legen
Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen?
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.
Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch, noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?
Die Vögel legen Eier.
Würden Sie bitte einen Warentrennstab zwischen Ihre und meine Waren legen?!
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
Sie arbeitete hart, um Geld beiseite legen zu können.
Der Analyst zerlegt, der DJ legt auf, der Börsianer und der Schütze legen an, der Mafioso legt um, der Schläfer legt sich hin, der Stripper, die Pflanze und der Kapitän legen ab und der Verteidigungsminister sein Amt nieder.
Formen Sie Kugeln mit 3 cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier.
jdn ins Bett legen kłaść [perf położyć] kogoś do łóżka er legte das Buch auf den Stuhl położył książkę na krześle
er legte das Buch auf den Stuhl położył książkę na krześle, jdn ins Bett legen kłaść [perf położyć] kogoś do łóżka sie legte ihr Baby an die Brust przystawiła dziecko do piersi etw beiseite lassen zostawiać [perf zostawić] coś na boku
Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Ich würde gerne meine Wertsachen in ein Schließfach legen, wenn eines erhältlich ist.

Niemieckie słowo "położyć" (legen) występuje w zestawach:

Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)
Starter: auf ein Neues!
1000 słów - cz. I.
4.4 Essen und Trinken
jebany niemiecki

2. hinlegen


Wo soll ich das hinlegen?
Brennnesseleintopf: Schmeckt gut, aber wenn du ihn gegessen hast, musst du dich hinlegen, sonst musst du brechen.

Niemieckie słowo "położyć" (hinlegen) występuje w zestawach:

28. Der Katastrophentag

3. stellen


eine Frage stellen
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.
Im Rahmen unserer Firmenfeier hatte ich die Gelegenheit, die Kompetenzen unserer Vorzimmerdame auf die Probe zu stellen.
Darüber hinaus haben wir drei Skizzen aus dem Staatlichen Berliner Kupferstichkabinett ausgeliehen und stellen jeweils eine dieser Skizzen als in das Konzept des jeweiligen Ausstellungsabschnittes einführendes Werk (Leitmotive) aus.
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
Derjenige Christ, der sagt, Gott hasse Schwule, hat die zentralen Stellen des Neuen Testamentes nicht verstanden.
Die irische Telekom musste in den letzten Jahren wiederholt Stellen abbauen.
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.
Das Kai ist aus Beton, und an mehreren Stellen ist es eingestürzt.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.
Versicherungsgesellschaften stellen gerne junge Absolventen ein.
Kafka war unter anderem ein großer Humorist. Noch die trockensten Stellen seiner Romane sind besser als eine ganze Seite von Witzen.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.

Niemieckie słowo "położyć" (stellen) występuje w zestawach:

niemiecki Lukasz