słownik francusko - polski

Français - język polski

mettre en place po polsku:

1. ustanowić ustanowić


ustanowić dobrą relację z klientem

Polskie słowo "mettre en place" (ustanowić) występuje w zestawach:

les articles 1

2. realizować realizować


realizować czek
Powinieneś zawsze realizować swoje marzenia.
Łatwiej snuć plany niż je realizować.

Polskie słowo "mettre en place" (realizować) występuje w zestawach:

francuskie słówka i wyrażenia podstawowe 11-15

3. realizacji realizacji


Projekt rewaloryzacji miasta jest w trakcie realizacji.

4. wdrażać wdrażać


wdrażamy wdrażaliśmy będziemy wdrażać

5. wdrożyć wdrożyć


Możliwe, że nie mamy wystarczającej ilości pieniędzy, by wdrożyć nasz plan.
Musimy wdrożyć nowe zasady.

6. wdrożenie wdrożenie


wdrożenie nowego systemu
Wszyscy uważaliśmy, że wdrożenie tego planu jest trudne.

Polskie słowo "mettre en place" (wdrożenie) występuje w zestawach:

office de tourisme

7. wprowadzić wprowadzić


Chcialabym w poniedzialek przyjechać i sie wprowadzić
wprowadzić na rynek nowy artykuł
Menadżer chce wprowadzić nowe pomysły.
chcę wprowadzić ten plan
We're going to roll the new offer out next year. Zamierzamy wprowadzić nową ofertę w przyszłym roku.
Mam zamiar wprowadzić elastyczne godziny pracy.
Bez twego wsparcia pewnie nie dalibyśmy rady wprowadzić w życie tego projektu.
Okazało się, że nie jest łatwo wprowadzić to w życie.
W takim wypadku trzeba wprowadzić ograniczenia polityki fiskalnej.
Niestety, twój projekt jest zbyt drogi, by móc go wprowadzić.
Nie będzie mu trudno wprowadzić ten plan w życie.
Rząd musi wprowadzić to prawo.

Polskie słowo "mettre en place" (wprowadzić) występuje w zestawach:

les parafis fisaux

8. skonfigurować skonfigurować



Polskie słowo "mettre en place" (skonfigurować) występuje w zestawach:

francuski UW pazdziernik