słownik angielsko - polski

English - język polski

sorrow po polsku:

1. smutek


smutek, żałość
Poczułem straszny smutek
Widziałem w jej oczach głęboki smutek.
Ukrywała smutek pod maską uśmiechu.
Naprawdę dzięki tobie mój smutek znika.
Smutek przepełnił jego serce.
Wojny nie przynoszą pokoju. Przeciwnie – przynoszą ból i smutek po obu stronach.
Ta piosenka przynosi mi wyłącznie smutek.

Polskie słowo "sorrow" (smutek) występuje w zestawach:

2.1. How to care for one's health
2.1. How to care for one's health
Słownictwo niemieckie - palenie/ Rauchen – Wortschatz
2.1 How to care for one's health
3. How to care for one's health

2. żal


ona nie żywi do niego żalu
Nie mam żadnych żalów.
... który zostawił mało miejsca na żal.
Wszyscy doświadczyliśmy żalu po stracie kogoś, kogo kochaliśmy.
wyrażanie żalu
uzupełniać, dodać, mieć do kogoś żal
on ma do Ciebie żal.
Wszyscy wyrazili żal z powodu jej śmierci.
Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.
Było mi ich strasznie żal, ale nie mogłem pomóc.
Każdemu żal umierać.
On chyba ma do mnie jakiś żal.
Mam głęboki żal.

Polskie słowo "sorrow" (żal) występuje w zestawach:

Słówka tekst

3. smutek żal



Polskie słowo "sorrow" (smutek żal) występuje w zestawach:

matura 2020 dodatkowa
Słownictwo z filmów
miłość I związki
south park 6

4. żal smutek