słownik polsko - francuski

język polski - Français

zawsze po francusku:

1. toujours


Cause toujours !
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
L'écrit, les pigeons voyageurs, le télégraphe et de nombreux autres outils ont transmis les idées d'un homme à l'autre toujours plus vite.
Quel heureux temps que celui de l'enfance et de l'adolescence ! Toujours à la jouissance du moment, oublieuse du passé, insouciante de l'avenir.
Dans l’amour entre l’homme et la femme, il y a toujours une minute où cet amour atteint son plus haut degré, où il n’a plus rien de réfléchi ni rien de sensuel.
J'ai toujours pensé que les triporteurs et les sukiyaki étaient ce qu'il y a de plus réussi parmi les importations de l'Ouest durant l'ère Meiji.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.
« Miroir, petit miroir, Quelle est la plus belle de tout le pays ? » Et le miroir répondait toujours: « Vous ma reine, êtes la plus belle de toutes. »
Si la conversation avec un interlocuteur devient hésitante ou si on ne sait plus quoi dire, il est préférable de toujours simplement opiner d'un air approbateur.
Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondement détestable et arrogant au cours du livre.
J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.

Francuskie słowo "zawsze" (toujours) występuje w zestawach:

Liste d'adverbes les plus utilisés de la langue fr...
Zwroty różne i przydatne
kartkówka z czynności
2 lekcja francuskiego
1000 słów - cz. III