słownik polsko - francuski

język polski - Français

spać po francusku:

1. dormir dormir


Va dormir !
Pharamp souhaite la bonne nuit à Trang, même si elle sait qu'elle n'est pas en train de dormir à cette heure-là.
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir.
Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, c'est à dormir debout cette histoire. »
« Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. »
Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Le bébé américain de la classe moyenne arrive de l'hôpital pour dormir dans son lit dans sa chambre.
Dormir est essentiel pour préserver sa vie.
Pourquoi perdre la moitié de sa vie à dormir pendant la nuit alors qu'on pourrait utiliser tout ce temps à se reposer ?
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Oui, merci. Dernièrement j'ai eu la vie dure aussi j'ai pu vraiment dormir pour la première fois depuis longtemps.

Francuskie słowo "spać" (dormir) występuje w zestawach:

Les verbes les plus utilisés de la langue française
słówka opisujące wygląd i charakter
500 najważniejszych czasowników po francusku 51 - 75
Czasowniki - Odmiana przeszła cz.2
Les verbs - czasowniki francuskie

2. coucher coucher


Peux-tu coucher les enfants ?
En effet, coucher, nuit après nuit, dans un lit avec des femmes qui ne sont plus baisables, fait partie des choses les plus terrifiantes.
Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait céans.
Certains camionneurs n'hésitent pas à coucher dans leur camion pour s'économiser une nuit d'hôtel.
Tous ces mots sucrés n'étaient qu'une ruse destinée à coucher avec elle.
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Pour être suffisamment en forme, tu devrais te coucher un peu plus tôt.
Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Le comble de l'économie : coucher sur la paille qu'on voit dans l’œil de son voisin et se chauffer avec la poutre qu'on a dans le sien.
Chéri, viens te coucher. "Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba."
Quand j'ai demandé à Nico comment il fallait faire pour être "trusted user", il m'a répondu qu'il fallait coucher. Ah ! Bravo !

Francuskie słowo "spać" (coucher) występuje w zestawach:

Le corps et les cheveux et les vêtements et les ac...
Fiszki starter j. francuski Cztery Głowy
Pixel 1 - Unité 4